かけがえのない


掛け替えのない 【かけがえのない】

အစာထိုး၍မရသောလို့ အဓိပ္ပါယ်ရတဲ့စာစုလေးဖြစ်ပါတယ်။ 


တူညီတဲ့စာကြောင်းလေးတွေအနေနဲ့

唯一無二である(ゆいいつむにである)

တစ်ခုတည်းသောအရာဖြစ်တယ်။

何よりも大切である(なによりもたいせつである)

အရာအားလုံးထက်ပိုအရေးကြီးတယ်။

絶対に失いたくない(ぜったいにうしないたくない)

လုံးဝကိုပျောက်ဆုံး/ဆုံးရှုံးသွားလို့မဖြစ်ဘူး။

ဥပမာစာကြောင်းလေးအနေနဲ့ဆိုရင်တော့

• 彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。

သူမက ကျွန်တော့်အတွက် အစားထိုးလို့မရတဲ့သူဖြစ်ပါတယ်။

• 彼はうちの会社にとって掛け替えのない人だ.

သူက ကျွန်တော်တို့ကုမ္ပဏီအတွက် မရှိမဖြစ်အရေးပါတဲ့သူဖြစ်ပါတယ်။

コメント

このブログの人気の投稿

The Art of Interpretation

ししゃごにゅう

The Book Forest of Berlin 🍀