タブー

 


~は タブーです。 

~သည် Tabooဖြစ်သည်။ タブー(Taboo)ဆိုတဲ့ စာလုံးလေးဖြစ်ပါတယ်။ 

その話はここではタブーです。

 အဲ့အကြောင်းက ဒီနေရာမှာတော့ Taboo ဖြစ်ပါတယ်။ 

~は目上の人に使うのはタブーです。 

~က အထက်လူကြီးအတွက်အသုံးပြုမယ်ဆိုရင် Taboo ဖြစ်ပါတယ်။

ကျွန်တော်အပေါ်မှာသုံးသွားတဲ့ Taboo ဆိုတဲ့စာလုံးလေးကဘာဖြစ်မလဲ??

 Taboo ဆိုတာကတော့ 言ったりしたりしてはならないこと。 禁止されたこと。 

မပြောဖို့မလုပ်ဖို့ သတ်မှတ်ထားတဲ့အရာ။ တားမြစ်ထားတဲ့အရာလို့ အဓိပ္ပါယ်ရတဲ့စာလုံးလေးဖြစ်ပါတယ်။

 ပုံမှန်အားဖြင့် မိသားစုတစ်ခုမှာပဲဖြစ်ဖြစ် အဖွဲ့အစည်းတစ်ခုခုမှာပဲဖြစ်ဖြစ် မပြောဖြစ်မလုပ်ဖြစ်အောင် သတ်မှတ်ထားတဲ့အရာတွေ တားမြစ်ထားတဲ့အရာတွေရှိပါတယ်။ 

ဉပမာ လွန်ခဲ့တဲ့ဆယ်နှစ်က အက်ဆီးဒင့်အကြောင်းကို ဘယ်သူမှပြန်မပြောမိအောင်နေကြတယ် ဆိုရင် 

その事故のことはタブーです。 

အဲ့အက်ဆီးဒင့်အကြောင်းက Taboo ဖြစ်တယ် ဆိုပြီး ပြောတာဖြစ်ပါတယ်။ 

その言葉は上司に使うのはタブーです。 

အဲ့စာလုံးက အထက်လူကြီးကိုပြောမယ်ဆိုရင်တော့ မယဉ်ကျေးရာရောက်တယ် မသုံးသင့်ဘူးဆိုတဲ့အဓိပ္ပါယ်ပါ။ မပြောသင့်မလုပ်သင့်တဲ့အရာကို ပြောမိတယ်လုပ်မိသွားတယ် ဆိုရင်တော့ タブーをおかす。 ဆိုပြီးသုံးလို့ရမှာဖြစ်ပါတယ်။ 

Taboo(タブー)= prohibition (ethically) ဆိုတဲ့စာလုံးလေးကိုမှတ်ထားပေးပါ။

コメント

このブログの人気の投稿

The Art of Interpretation

職場で他人の日本語ミスを指摘すべきか?

Keigo