しおလို့ပြောလိုက်ရင်
しお လို့ပြောလိုက်ရင် ကျွန်တော်တို့သိထားတာက
塩(しお)ဆား
ဆိုတဲ့စာလုံးလေးပါ။
N1 Levelရောက်ရင်
潮(しお)ဒီရေ
ဆိုတဲ့ စာလုံးအသစ်လေးကို ထပ်မံလေ့လာရပါတယ်။
အသံတူပြီး Kanji/အဓိပ္ပါယ်မတူတဲ့ စာလုံးလေးနောက်တစ်ခုပေါ့။
Business Japanese မှာဆိုရင်
潮時(しおどき)ဆိုတဲ့စာလုံးလေက အသုံးများပါတယ်။
BJT မှာမေးလေ့ရှိတဲ့ မေးခွန်းလေးတစ်ခုပေါ့။
အဓိပ္ပါယ်ကတော့
潮時(しおどき)အချိန်ကောင်း၊ အခွင့်အခါကောင်း (the right time)
တစ်စုံတစ်ခုကိုစတင်ဖို့အတွက် အကောင်းဆုံးအချိန်
ဆိုတဲ့ စာလုံးလေးဖြစ်ပါတယ်။
潮(しお)ဒီရေ အခြေအနေကိုစောင့်ကြည့်ပြီးမှ သင်္ဘောထွက်သင့်တဲ့အချိန်ကို
ဆုံးဖြတ်ခဲ့ကြတာကနေ စတင်လာခဲ့တဲ့ စာလုံးလေးလို့လည်း ပြောပါတယ်။
■ 彼は潮時を見て発言した。
(かれは しおどき を みて はつげんした)
သူက အခြေအနေကောင်းကိုစောင့်ပြီး ထုတ်ပြောခဲ့တယ်။
■ どんなものにも潮時がある。
(どんなものにも しおどき が ある)
ဘယ်အရာမှာပဲဖြစ်ဖြစ် သူ့အချိန်အခါကောင်းဆိုတာ ရှိတယ်။
-----
ကလေးတို့အတွက် စာကျက်ဖို့အကောင်းဆုံးအချိန်ကတော့
*အခု*ပဲဖြစ်ပါတယ်။
-----
ကောင်းသောနေ့လေးဖြစ်ပါစေ။
Tsukimi

コメント
コメントを投稿