朝一、午後一
Minasan Konnichiwa🍀
ကျွန်တော် ဒီနေ့တော့
朝一(あさいち)နဲ့午後一(ごごいち)ဆိုတဲ့
မိနစံသိပြီးသားဖြစ်တဲ့စာလုံးလေးနှစ်လုံးအကြောင်းကို
ဘိုတောက်ပါမယ်။
ကျွန်တော်တို့တွေ အမြဲလိုလိုပေါ့နော်
ကိုယ်သိပြီးသားစာလုံးတွေဖြစ်ပေမယ့်
တကယ့်လက်တွေ့မှာ ရေးတော့မယ်ပြောတော့မယ်ဆိုရင်
မပြောဖြစ်မရေးဖြစ်တဲ့စာလုံးလေးတွေ
အများကြီးရှိနေပါတယ်။
အလုပ်ကအလျင်လိုတဲ့အချိန်မျိုးမှာ
လွယ်လွယ်ကူကူသိပြီးသား
စာလုံးလေးတွေ စာကြောင်းလေးတွေကိုပဲ
ပြောဖြစ်ရေးဖြစ်နေပါတယ်။
朝一(あさいち)နဲ့午後一(ごごいち)က
Business Termsအနေနဲ့ အလုပ်လုပ်တဲ့အခါမှာ
ရေးကြပြောကြတဲ့စာလုံးလေးတွေဖြစ်ပြီး
朝一(あさいち)➡ 朝一番に行う。
မနက်ခင်းမှာ ပထမဆုံး လုပ်ဆောင်မယ့်အရာ။
ရုံးလုပ်ငန်းတွေဆိုရင်တော့
နံနက်ခင်း ၈နာရီခွဲ ၉နာရီလောက်
အချိန်ကိုဆိုလိုတာဖြစ်ပါတယ်။
午後一(ごごいち)➡ 昼食後一番に行う。
နေ့လည် ထမင်းစားနားပြီးချိန်
ပထမဆုံးလုပ်ဆောင်မယ့်ကိစ္စကို
ဆိုလိုခြင်းဖြစ်ပါတယ်။
နေ့လည် ၁၂ခွဲ ၁နာရီ၀န်းကျင်လောက်ပါ။
昼一(ひるいち)ကိုလည်း
午後(ごごいち)နဲ့
အဓိပ္ပါယ်အတူတူပဲသုံးတာမျိုးကို မြင်ဖူးပေမယ့်
午前一(ごぜんいち)ဆိုပြီးသုံးတာမျိုးတော့
မမြင်ဖူးပါဘူး။
※午前一(ごぜんいち)ဆိုရင်
ညသန်းခေါင်အချိန်ဆိုတဲ့
အဓိပ္ပါယ်သက်ရောက်သွားမှာများလားလို့တော့
ကျွန်တော်တွေးမိပါတယ်😅
ဉပမာ စာကြောင်းလေးတွေအနေနဲ့ကတော့
❶ 明日、朝イチで確認します。
(あした、あさいちでかくにんします。)
မနက်ဖြန် ရုံးရောက်တာနဲ့ confirm လုပ်ပါမယ်။
❷ミーティング、午後イチぐらいで大丈夫ですか?
ミーティング、ごごいちぐらいでだいじょうぶですか?
အစည်းအဝေးကို ထမင်းစားပြီးအချိန်လောက်လုပ်မယ်ဆို အဆင်ပြေလား?
ဆိုပြီး သုံးလို့ရမှာဖြစ်ပါတယ်။
ကိုယ်သိထားပြီးသား အသုံး၀င်မယ့်စာလုံးလေးတွေက
တကယ်အလုပ်လုပ်တဲ့နေရာမှာ
မရေးဖြစ်မပြောဖြစ်တာမျိုး
မဖြစ်အောင်သတိပေးရင်း ဘိုတောက်လိုက်ရပါတယ်
ကောင်းသောနေ့လေးဖြစ်ပါစေ🍀
#月見

コメント
コメントを投稿